After reading many articles, I have two
questions. "To be absent from the body is to be present with the L-rd" and
"today you will be with me in paradise" both passages seem to indicate
that something follows death besides sleep or the end of existence (prior to the
resurrections). What do you take as the meaning of those two scriptures?
When Yahshua stated in Luke 23:43, "Verily I say unto thee, today
shall you be with me in paradise," we understand He was saying, "I say to you
today, you shall be with me in paradise." It was an emphatic statement and the
Greek did not have punctuation to bring that out. Yahshua was assuring the thief
that very day that upon His return that the thief would be with Him in paradise
or the kingdom." We use the same terminology when we say, "I’m telling you right
now…" Punctuation was added by English translators based on their understanding
of the context. We know that the common misquotation of the verse is in error
because Yahshua never went to paradise that day. He was in the tomb three days
and nights before He resurrected from death.
When Paul stated in 2Corinthians 5:8, "We are confident, I say, and willing
rather to be absent from the body, and to be present with the Master," he was
simply saying that he would prefer to be with the Master, not that he was or
could. He was not even sure of his own salvation, 1Cor. 9:27. The common
misquotation of the passage is, "To be absent from the body IS to be present
with the Master." The two are not symbiotic. Being without a body following
death is not the same as being with Yahshua, as the misquotation suggests.
Besides, not everyone without a body (in death) will receive salvation.
online studies
|
Q&A |
search |
literature |
home
Copyright © 2011 Yahweh's Restoration Ministry. All rights reserved.